978-5-907022-51-5
Новый товар
ПОД ЗАКАЗ
В наличии
Ожидается 2018-09-21
Груффало: сказка в стихах. Юбилейное издание. Джулия Дональдсон
Получатель: :
* Обязательные поля
или Отмена
" - Какое еще груффало? Мышонок, ты о ком? - О, это очень крупный зверь, я с ним давно знаком..."
Чтобы спастись от лисы, совы и змеи маленький мышонок выдумывает страшного-престрашного чудища-зверя-Груффало, который очень любит кушать лис, сов и змей. Но сможет ли маленький находчивый мышонок перехитрить всех голодных хищников? Ведь он-то хорошо знает, что никаких страшных Груффало не бывает... Или все же бывает?
Текст книги "Груффало" представляет собой стихотворение с рифмующимися двустишиями. Книга рассчитана на детей 2—7 лет.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ О КНИГЕ "ГРУФФАЛО" Джулии Дональдсон:
ЦИТАТЫ ИЗ КНИГИ "ГРУФФАЛО" ДЖУЛИИ ДОНАЛЬДСОН:
Ой, мама, это Груффало! Оно меня понюффало!
ОБЗОР САЙТА ПАПМАМБУК-интернет-сайта для тех, кто читает детям. Рецензия Марии Аромштам "Страшный-престрашный Груффало"
Страшный-престрашный Груффало
Кто же такой этот Груффало? Страшилище, монстр, живущий в Лесу. С клыками, рогами, когтями – т.е. со всем набором классических черт чудовища. Естественно, он поедает всех, кого встретит. Естественно – для ребенка, потому что стремление к пожиранию наиболее ярко характеризует любого страшного персонажа – Волк это, Баба Яга или Бармалей.
Попросите ребенка нарисовать или описать словами кого-нибудь очень страшного, и вы обнаружите эту характеристику. Один из главных страхов ребенка – страх быть проглоченным. Поэтому он так часто «материализуется» в сказках: сказка позволяет ребенку столкнуться с «нарисованным» страхом и предлагает вариант его преодоления. (Помните, что советует психологи для преодоления страха? Нарисовать его – и разорвать рисунок на кусочки.)
Итак, притягательность Груффало как персонажа в том, что он олицетворяет собой детские страхи. Не удивительно, если дети будут его рисовать.
Как не удивительно, что многие дети именно с этой целью нуждаются в «страшных игрушках» – монстрах и динозаврах. Обзаведясь целой армией «аморальных существ», ребенок интуитивно «приручает» свой страх, учится с ним договариваться.
Но сказка, в отличие от игрушечной промышленности, идет гораздо дальше.
Она находит страху реальный противовес. Страшилищу противостоит крошечный мышонок – персонаж, с которым ребенок легко отождествляется, в первую очередь, в силу размеров и своего уязвимого положения, видимой беззащитности.
Мышонку постоянно грозит опасность быть съеденным. Каждый, кого он встречает в лесу, только об этом и думает. Как ему защититься? Он придумывает чудовище, Груффало, с которым будто бы состоит в дружбе. Придумывает, чтобы напугать своих недоброжелателей. Но оказывается, что Груффало – вот ужас – существует на самом деле!
Мышонку приходится снова пойти на хитрость. Он заявляет Груффало: «Я самый страшный зверь в лесу!» – и приглашает его убедиться в этом. Звери в ужасе прячутся при виде Груффало, но последний уверен, что причина их страха – мышонок.
Классический сюжет: храбрый портняжка, Джек – победитель великанов, мальчик-с-пальчик – против монстров, которых можно победить только хитростью и смекалкой.
Что важно здесь для ребенка? Маленький способен противостоять большому, со страхом можно бороться – выдумкой, фантазией. А это как раз он умеет. То есть не все потеряно! Столкновение со страшным может иметь счастливый конец.
Посмеемся над страхами!
Итак, драматизм сказки «Груффало» определяется противостоянием большого и маленького, страшилища и маленького мышонка, пожирателя и возможной жертвы.
Т.е. это в буквальном смысле «страшная сказка» – особенно, для детей трех-четырех лет. Она не просто рисует воплощение детских страхов, но и учит их одолевать. Дети постарше – лет пяти-семи (и, конечно, взрослые) уже сумеют почувствовать не просто драматизм сказки «Груффало», но и ее тонкий юмор. Когда мышонок сталкивается с Груффало, и у него, а вместе с ним – у читателя – волоски становятся дыбом, он от ужаса восклицает:
Ой, мама! Это груффало,
Оно меня понюфало!
Речевая путаница превращает монстра в «явление среднего рода». Засмеется даже малыш. Он уже чувствителен к таким явным речевым неправильностям, к таким заметным ошибкам. Автор (с помощью талантливейшего переводчика Марины Бородицкой) дружески протягивает малышу руку помощи в самый страшный момент: смех обещает читателю счастливый конец.
А «искушенный» читатель постарше, который уже много знает про монстров самого разного пошиба – от «натуральных» динозавров и морских гигантов до разного рода фантастических существ из телесериалов и мультфильмов, – будет с удовольствием «эксперта» смаковать перечисление необходимых признаков устрашения, которые с некоторого возраста могут восприниматься как легкая пародия на жанр.
И иллюстративный прием – размещение каждого отдельного признака в кружочке, будто под микроскопом, – доказывает, что так оно и есть. Но – редкий случай! – этот пародийный слой совершенно не умаляет сказку, не превращает ее в нечто двусмысленное, обращенное к взрослому через голову ребенка.
А пройдет пара лет, и ребенок научится смеяться над монстром, как над всеми своими детскими страхами.
Как нарисован Груффало?
Иллюстрировал сказки Джулии Дональдсон Аксель Шеффлер, один из самых известных современных художников Англии. Совместная работа Дональдсон и Шеффлера сделала книгу бестселлером.
Рисунки Шеффлера, на первый взгляд, напоминают задник на театральной сцене. И это создает атмосферу ожидания: сейчас вот-вот появится кто-то неожиданный. Но есть и детали, которые детский глаз должен отыскивать, которые только усиливают тревожное ожидание: грибочки, бабочка, жук – вроде бы все спокойно. Но за деревьями виден поваленный ствол, корни которого напоминают гигантскую лапу. Повествование словно заставляет «сценический задник» передвигаться: мы все время находим одни и те же фрагменты, только сдвинутые вправо или влево, вперед или назад. В результате создается впечатление спектакля, поставленного в соответствии с принципом единства места и времени. Главное слово здесь – «спектакль». Подчеркнутая условность происходящего помогает ребенку удерживаться на уровне «терпимого страха».
Что касается образа Груффало, это, без сомнения, одно из самых «удачных» страшилищ, нарисованных для детей. Зубы, когти, рога – все присутствует. Но Груффало выведен так, что его легко повторить, срисовать. (А потом разорвать на маленькие кусочки!)
Собственно, для всех персонажей в изображении Шеффлера характерна предельная лаконичность, четко очерченные контуры и очень выразительные эмоции, переданные одной-двумя черточками и позой.
Марина Аромштам
Переводчик | Бородицкая Марина |
Тип обложки | Твердый переплет |
Количество страниц | 28 |
Размеры | 280x220x10 мм |
Иллюстрации | Цветные |
Бумага | Мелованная |
Груффало - любовь с первого прочтения.
Эта книга многим уже хорошо известна. Однако, мне нередко встречаются люди, которые "выкатывают" глаза, слыша это странное слово - Груффало.
Автор сказки - Джулия Дональдсон, родом из Англии. Художник - Аксель Шеффлер, живет в Лондоне, родом из Германии. Этот потрясающий дуэт покорил сердца миллионов детей и их родителей, что нечасто встречается. Груффало - самая популярная их совместная работа. Потрясающе добрая и увлекательная история в сопровождении талантливых иллюстраций читается на одном дыхании и покоряет сердце навсегда. Главным героем книжки является хитрый и умный мышонок, который провел всех, включая Груффало, по сути своей, отрицательного персонажа. Но несмотря на это, невозможно не влюбиться в его очарование.
Сюжет и диалоги располагают к выразительному чтению по ролям с изменением голоса и интонаций, что особенно ценно для самых маленьких слушателей. Объем текста на одной страничке оптимален для деток около 1 года: за время прочтения разворота ребенок как раз успевает рассмотреть иллюстрации и не потерять терпение.
Меня как лингвиста очень порадовало качество перевода, совершенно не ощущается, что книга изначально написана не на русском. Спасибо Марине Бородицкой.
В серии есть продолжение истории под названием "Дочурка Груффало". Об этой книге могу сказать все те же добрые слова, что и о "Груффало". Ничуть не пожалела, что купила их обе.
Мой годовалый сын каждый вечер несет мне эту книжку и просит снова и снова читать милую историю, увлеченно рассматривает картинки и тычет пальчиком в полюбившегося монстрика.
Зацепила
Мальчик полутора лет слушает с большим удовольствием! Зацепила простотой, веселые стихи, крутые иллюстрации, понятные персонажи, повторяющиеся четверостишия- все делает книгу отличнейшей! Понравился перевод Бородицкой! Ждем следующую "Если в домике тесно" того же авторства, иллюстраций и перевода!
11,50 руб
11,50 руб
11,50 руб
11,50 руб
11,00 руб
11,50 руб
11,00 руб
18,50 руб
11,00 руб
15,00 руб
11,50 руб
11,00 руб
11,00 руб
11,00 руб
11,50 руб
11,00 руб
11,00 руб
11,00 руб
28,50 руб
11,00 руб
15,50 руб
15,50 руб
11,50 руб
15,90 руб
11,50 руб
11,00 руб
6,00 руб
11,00 руб
13,90 руб
13,90 руб
ХИТ на все времена
Книга, которая мне уже снится)))
Груффало-обожаемый персонаж моей дочки 3-х лет и сына 9 лет. С огромной любовью сын читает дочери про Груффало снова и снова. Таскает книгу в школу! Этим все сказано)
Брать, однозначно и побыстрее!