Комплект в коробке "Дары волхвов" и "Снежная королева"

Андерсен Ганс Христиан О. Генри

МАНН, ИВАНОВ и ФЕРБЕР

9-12 7-9

978-5-00100-923-8

Новый товар

В наличии

68,00 руб

Тип обложкитвердая обложка
Количество страниц104
Размеры275x210x28 мм
Бумагамелованная
Оформление Тиснение золотом, Тиснение серебром, Футляр открытый

Когда за окном белым-бело, а в черном бархате неба искрятся морозные звезды, самое время зажечь свечи и, укутавшись в плед, взять в руки книгу. С кем бы вы ни проводили это уютное время - с семьей ли, с пушистым другом или в одиночку, - книга согреет ваше сердце и сделает счастливее.

Под Новый год сказочные герои словно оживают: в восьмидолларовой квартирке на другом конце света двое влюбленных станут друг для друга волхвами и принесут своей любви самые дорогие сокровища. А где-то маленькая отважная девочка пройдет полсвета за своим другом, чтобы растопить льдинку в его груди.

И обязательно, именно для вас, на книжных страницах найдутся важные слова, а в небе - звезда.

В этот новогодний комплект мы включили самые трогательные зимние истории: «Дары Волхвов» О. Генри - для взрослого читателя, и «Снежную королеву» Ганса Христиана Андерсена - для детей. Впрочем, эти вечные истории стоит читать и слушать в любом возрасте.

«Дары волхвов»

Эта рождественская история начинается как трогательный рассказ о любви: главной героине не хватает заветных монеток, чтобы купить достойный ее любви подарок своему супругу. Но О. Генри не был бы О Генри, если бы не нашел для нее выход и не заставил бы нас сквозь слезы улыбаться. Зимнее волшебство состоит в том, что счастье, которое мы дарим дорогим нам людям, нельзя найти за сверкающими витринами магазинов.

«Снежная королева»

Однажды в тихий уютный домик, где жили названные брат и сестра, пришло несчастье: сердце мальчика пронзает осколок волшебного зеркала, и ставшего холодным Кая уносит в свое королевство Снежная Королева. В поисках брата Герда проходит полсвета: знакомится с молодыми принцем и принцессой, попадает в логово лесных разбойников, пробирается в замок Снежной королевы. На пути у девочки будет много преград, но верное сердце Герды одолеет все невзгоды.

Это одна из самых длинных и самых популярных сказок Андерсена. Согласно биографу Кэрол Роузен, прототипом Снежной Королевы с ее холодным сердцем стала неразделенная любовь Андерсена к оперной певице Йенни Линд.

О переводчиках

Существует не менее 9 признанных переводов на русский новеллы «Дары волхвов». Они анализируются, по ним пишутся сравнительные диссертации, каждый из переводов открывает перед нами новые смыслы. Мы предлагаем вам рассказ в переводе 1925 года, выполненный прекрасным переводчиком Зиновием Давыдовичем Львовским (1881-1943). Этот перевод отличается особой эмоциональностью и тщательностью в передаче деталей оригинальной новеллы.

Зиновий Львовский - российский и французский литератор, переводчик. Занимался переводами на русский язык с английского, французского, немецкого, норвежского языков, специалист по переводам произведений О. Генри и Джека Лондона. Также переводил на французский язык с немецкого и английского. Его жизнь оборвалась в 1943 году в концлагере Освенцим. Но на страницах книг продолжают жить более 130 произведений в его переводе.

В нашей книге «Снежная королева» используется классический перевод Анны Ганзен (1844). Певучий и эмоциональный, он отлично передает стиль автора сказки.

Анна Васильевна Ганзен (1869-1942) - русская переводчица скандинавских писателей, жена датско-русского литературного деятеля, переводчика Петра Ганзена.

Перевела на русский язык множество произведений скандинавских писателей. Анна Васильевна умерла в блокадном Ленинграде в своей квартире на Васильевском острове. Похоронена на Смоленском кладбище в Петербурге.

Для кого эта книга

Это отличный подарок для близких, сотрудников, партнеров и клиентов, для детей и взрослых.

Отзывы

Написать отзыв

В этой категории 30 товаров: